• " Doch mijn God zal naar
    Zijn rijkdom vervullen
    al uw nooddruft, in heerlijkheid,
    door Christus Jezus.
    "
    Filippenzen 4 : 19
  • " Jezus Christus is gisteren en heden
    Dezelfde en in der eeuwigheid.
    "
    Hebreeën 13 : 8
  • " Volgt Mij na, en Ik zal u
    vissers der mensen maken.

    "
    Mattheüs 4 : 19

Meer over Gemeenten

Pinksterzendingscollecte - D.V. 20 en 21 mei 2018

De taal van het hart

Misschien kent u de veelgeciteerde uitspraak: ‘Als je tegen iemand praat in een taal die hij begrijpt, dan bereik je zijn hoofd. Als je tegen iemand praat in zijn eigen taal, dan bereik je zijn hart.’ Het taalwonder op de Pinksterdag maakt dat ook duidelijk: de mensen hoorden het Evangelie in hun eigen taal, en velen werden in hun hart geraakt.

Precies dit is de reden dat men in Suriname met zo’n mooi en waardevol project is begonnen: de vertaling van de Kijk- en Luisterbijbel in het Sranantongo, de Surinaamse taal. Dit is de taal van de mensen zelf, de taal van hun hart. De officiële taal in Suriname is het Nederlands. Het probleem is dat de mensen op school weliswaar prima Nederlands leren lezen, maar het vaak niet echt goed begrijpen. Een Bijbel in het Sranantongo bestaat wel, maar hoewel de mensen deze taal prima spreken, is het lezen weer lastig. Het mooie van de genoemde kinderbijbel is dat de tekst uit korte, eenvoudige zinnetjes bestaat.  Ds. Meuleman zegt:  ‘Door dit project hopen we het Surinaams als leestaal dichter bij de mensen te brengen, waardoor ze in de toekomst hopelijk ook naar hun Surinaamse ‘gewone’ Bijbel gaan grijpen.’ U wilt dit initiatief toch ook steunen met uw gift en gebed?

 

  • © hersteld hervormde kerk 2018

Ontwerp en realisatie: